The Word of God has plenty TRANSLATIONS, none of those can be taken as the original spiritual inspiration of God, due the translators make mistakes as a result of the culture, religion and beliefs which affect consciously or unconsciously the outcomes. As a Biblical Students we have the responsibility to see whats is the right word which harmonises completely with the Integrity of the God's Word. This Interlinear Books allows to see the literal word for each original word from the spoken language used by the Saints God's Men - Martin Canales
Example: 2 Timothy 3:16-17
16 Every scripture God inspired, and beneficial for teaching, for reproof, for correction, for instruction the one in righteousness.
17 that complete should be the of God man for every work good accomplishing.
KING JAMES version
3:16 All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
3:17 That the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto all good works.
As you can see the difference is notorious, the translators had to adapt to the target language to be understood, this may be subject to errors.
This book should be used as a biblical complement not as the truth.